Date: 12/15/10 01:41 pm Title: Romantic Death
This was so heartbreaking, Sallie. I loved the idea of the candles and the rose petals. The room must have been beauuuuutiful. ♥
As sad as this was, Tom was really sweet to do that for Bill. Kind of a last request thing? Heartbreakingly beautiful.
Author's Response: Thank you amy so so much! *huggles* thank you for betaing as well!!!
Date: 12/15/10 12:44 pm Title: Romantic Death
:(
Where ever that dark place is I advise you not to go back there :P
Author's Response: Haha well you neeeever know it gave me insparation!
Date: 12/15/10 12:03 pm Title: Romantic Death
dark and scary place much... i don't like it when you go to that place because the twins end up well.. ya know *hides under desk* let's go to our happy place now, yes?
Author's Response: *sigh* fine... but at least the twins are together again 3
Date: 12/15/10 08:35 am Title: Romantic Death
Did your title ment to say "When you die,I die" ? Because "wenn du sturbst ich sturbst" doesn't make any sense. It should be "Wenn du stirbst, dann sterbe ich auch" or "Wenn du stirbst, (dann) sterbe ich mit dir". There are various options, but it's close to what, I believe, you wanted your title to say.
If you wish to use a German phrase or any other foreign language at that, you should ask a native speaker, or someone who is at least good at German, for help. This way your story will be taken seriously.
I didn't mean to offend, in case you might take it that way, I'm just trying to help.
Author's Response: kinda offended yes.. but thank you for your help.i looked it up on google translation so..yeah..
